魚樂新聞釣魚網

 找回密碼
 註冊(用戶名請用中文)
查看: 657|回復: 10

每日一句客家話(海陸腔)

[復制鏈接]
發表於 2009-6-18 11:24:20 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 新台幣 於 2009-6-18 11:30 編輯

都是羅馬拼音~@@a"~
---------------------------------------
來學一些客家話

第一句
                     
光線     gongˋ sienˇ                   光線      light

例句   這隻房間光線毋好,毋適合做書房。
翻譯   這個房間的光線不好,不適合做書房。
 樓主| 發表於 2009-6-18 12:00:13 | 顯示全部樓層
我的證書
只是單純想推廣客家話而已

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊(用戶名請用中文)

x
發表於 2009-6-18 17:05:06 | 顯示全部樓層
感謝您的分享......
發表於 2009-6-18 18:15:19 | 顯示全部樓層
新台幣
幹的好
身為客家人對於母語一定要傳遞下去才是
 樓主| 發表於 2009-6-20 01:51:07 | 顯示全部樓層
第二句


福壽鯽       fuk   shiu﹢ zit         福壽魚   a tilapia;a nile mouthbreeder

例句  福壽鯽係外來種,毋過,這下在臺灣養殖魚產量中,佢佔大宗。
翻譯  福壽於是外來種,不過,現在臺灣養殖魚的產量中,牠佔大宗。
發表於 2009-6-20 05:11:13 | 顯示全部樓層
哇賽 新台幣大大 你也太厲害了...

還中高級的證照呢
發表於 2009-6-20 05:32:06 | 顯示全部樓層
我的證書
只是單純想推廣客家話而已
新台幣 發表於 2009-6-18 12:00

我是客家人...不過不董客家話~"~
因為從小在台北出生 台北長大...剛搬來桃園半年多
好多人跟我講客家話 不過我都聽不董...
雖然新台幣大大 發文的很詳細...
不過我還是搞不董發音...
下次等新台幣大大來桃園在討教好了XD
 樓主| 發表於 2009-7-6 22:26:44 | 顯示全部樓層
第三句


食釣          shitˋ   diauˇ         魚兒上鉤  fish takes bait/ eats a lure


例句:  一般來講,起南風天,魚仔好毋食釣
翻譯:  一般來說,刮南風時,魚兒比較不容易上鉤。
發表於 2009-7-6 22:34:13 | 顯示全部樓層
新台幣大哥\\利害
發表於 2009-7-6 22:39:42 | 顯示全部樓層
謝謝分享///////////
 樓主| 發表於 2009-7-6 23:12:46 | 顯示全部樓層
第四句


絲腳      seaˋ  giok                   子線    fishing’s  line(under with a hook )

例句:釣靈,釣飄,釣倒折,釣走鉛介絲腳長短同大細,全無共樣。
翻譯:敏釣法,飄釣法,倒折釣法,跑鉛釣法的子線長短與大小,都不一樣。

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|Archiver|魚樂新聞釣魚網

GMT+8, 2025-5-15 03:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表